Satoshi Ookami Posted January 18, 2017 Share Posted January 18, 2017 2 hours ago, Vincentto said: Yes because of Chara-Ani, I think? And because of some other voice acting companies, I believe? The problem is actually in the whole japanese voice acting business and their licencing crap or something..its the matter of who has the guts to deal with it. So not blaming Falcom okay? That's EVO Kisekis and that blocks localization completely :/ Sen should have been okay but Falcom unfortunately blocked it :/ Falcom is a godly company but they should know we love weeb voices xDDD Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pumpkin Head Cthulhu Posted April 24, 2017 Share Posted April 24, 2017 found the demo for this while browsing the JP PSN. pretty interesting might have to preorder the PS4 edition coming in Nov. we need more stylized graphics games versus the "ultra" realistic. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
DarkSoleride Posted January 23, 2019 Share Posted January 23, 2019 If anybody in the UK is looking for a physical copy of this game on the cheap CeX has it in stock now for £41.50 including delivery charge. Which is the cheapest i have seen it comes with a software warranty too at least. https://uk.webuy.com/product-detail/?id=853736006347&categoryName=ps-vita-software&superCatName=gaming&title=tokyo-xanadu Link to comment Share on other sites More sharing options...
SnowxSakura Posted October 21, 2021 Share Posted October 21, 2021 Been playing this recently on vita and wow the localization is really bad for this. Constant typos, spacing issues, referring to a character as one gender in a line, then 3 seconds later referring to them as a different gender. Untranslated character names, item names, text doesn't show up for characters when they're talking. This is up there with Ar Tonelico 2 on the ps2 for bad localization standards Link to comment Share on other sites More sharing options...
starcrunch061 Posted July 14, 2022 Share Posted July 14, 2022 On 10/21/2021 at 0:44 PM, SnowxSakura said: Been playing this recently on vita and wow the localization is really bad for this. Constant typos, spacing issues, referring to a character as one gender in a line, then 3 seconds later referring to them as a different gender. Untranslated character names, item names, text doesn't show up for characters when they're talking. This is up there with Ar Tonelico 2 on the ps2 for bad localization standards Late reply, but I only played the ps4 version, and its localization was very bad. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now