hsn963 Posted November 16, 2019 Share Posted November 16, 2019 To those who bought the game and went through it (a lot plated it already, lol), how is the localization & translation of this game compared to the 1st & 2nd installments, really liked the series and was about to pre-order the game when it was up in the store, however, held back at the last second, when I heard that NISA was responsible for the localization this time around, and since they have a bad history in doing so (Ys VIII got the worst of it from what I read), decided to wait a little before, purchasing. So how is it, is it on par with the first two (Hopefully) ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
AlchemistWer Posted November 16, 2019 Share Posted November 16, 2019 You don't need to worry about it anymore, NISA know how big CS III is and until now nobody complait about the localization/translation. Also I remember read something about NISA hire two or more guys who work in the previous two games and also CS use a complex japanese, so you can sit any random translator and let him do whatever he want. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Moomba Posted November 16, 2019 Share Posted November 16, 2019 It's just as good as 1 and 2. They did hire several people who worked on the previous game and it turned out great. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
DEI2EK Posted November 17, 2019 Share Posted November 17, 2019 There are a few typos here and there, and a few errors but for the most part it's completely fine Link to comment Share on other sites More sharing options...
DesmaBR Posted November 17, 2019 Share Posted November 17, 2019 Did notice a typo here and there, but noticed that in 1&2 too. Link to comment Share on other sites More sharing options...
WeprCZ Posted November 18, 2019 Share Posted November 18, 2019 There is absolutely horrendous amount of mistakes in descriptions of consumables (food etc.). Basically almost every food restoring CP (or any other item) is mistranslasated to EP and consumable is completely wrong (Freddy special Z). Dialogues were in my opinion almost on the same level of quality as previous ones. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eraezr Posted February 2, 2021 Share Posted February 2, 2021 Yeah I believe there's a ton of mistakes for item descriptions. The rest seems OK. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now