Brawler Posted February 16, 2014 Share Posted February 16, 2014 I'm with Taka on this one. While I voted sub because it's primarily what I end up choosing, this isn't always the case. Many dubs aren't so bad and others are atrocioius. If the English VA's are good enough, I don't mind watching it in English on occasion. The only problem is if you want to keep up to date on something, you're pretty much forced to go with subs. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Starrk_01 Posted February 16, 2014 Share Posted February 16, 2014 Just depends on the anime. I voted for dub just because I like listening rather than reading, but some of the voice actors in sub are WAY better than their dub counterparts. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tragedy15 Posted February 25, 2014 Share Posted February 25, 2014 I like dubbed anime because if I'm reading subtitles it's harder to pay attention to what's going on and I have to keep pausing it to make sure I have time to read the subtitles. Subbed anime just isn't my preference. Link to comment Share on other sites More sharing options...
zorry777 Posted February 25, 2014 Share Posted February 25, 2014 Watch them mostly sub but there are a few decent dub anime out there Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arkthur Posted February 25, 2014 Share Posted February 25, 2014 I don't watch anime anymore but I used to preffer sub. Specially when it's a fansub, there are groups that do extensive researchs of the terms used in the game and try to adapt them in the best way possible. When you watch an "official" sub or dub you end up missing at least half of the true meanings of the terms. I never liked that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Satoshi Ookami Posted February 26, 2014 Share Posted February 26, 2014 As with JRPGs, obviously JP voice + subs. I sometimes watch anime just for the seiyuus and because I know their voices I can relate to characters more than in dubs where I don't know anyone. Link to comment Share on other sites More sharing options...
TFA_XxNinjaxX Posted February 28, 2014 Share Posted February 28, 2014 Honestly i prefer subs BUT i do enjoy certain dubs depending on the anime EX: DBZ and Full metal Alchemist Same thing with JRPG's If I have the option of subs and the dub is mediocre I'm gonna pick sub Link to comment Share on other sites More sharing options...
xZoneHunter Posted February 28, 2014 Share Posted February 28, 2014 subs. I'm used to watching movies&anime with subs, it's how i learned english in the first place. Besides 90% of the time you wont hear if the jap voice acting is bad, but you do hear if the english voice acting is bad Link to comment Share on other sites More sharing options...
KyashanHikari Posted February 28, 2014 Share Posted February 28, 2014 RAW but subs It's ok for me cause It helps me with my English Link to comment Share on other sites More sharing options...
Satoshi Ookami Posted February 28, 2014 Share Posted February 28, 2014 subs. I'm used to watching movies&anime with subs, it's how i learned english in the first place. Besides 90% of the time you wont hear if the jap voice acting is bad, but you do hear if the english voice acting is bad Because Japanese voice acting is never bad. Link to comment Share on other sites More sharing options...
DarkPirate2007 Posted March 2, 2014 Share Posted March 2, 2014 It depends, but I do like watching animes like DBZ that has good voice actors/actresses. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
NEV Posted March 2, 2014 Share Posted March 2, 2014 I prefer with sub, or maybe both. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Swar00 Posted March 2, 2014 Share Posted March 2, 2014 I side more to subs because I'm getting 100% original product plus addition text when I watch the anime. When I watched dub anime, I don't get the full version of the product because audio, quality, censorship, scenes, names and dialog go through import changes to make it 'Americanized' to satisfy the customer base. The companies dubbing anime should have an advantage to make it better than the original, but somehow makes too many unnecessary changes which results below what the original had. Sure there are some good dub anime such as Trigun, Cowboy Bebop, Full Metal Alchemist Brotherhood, and Ghost in the Shell: Stand Alone Complex makes a worthy representation to make it successful in the U.S. However, the bad dubs such as Cardcaptors, One Piece (4Kids Entertainment version), Naruto (and Shippuden), and Neon Genesis Evangelion keeps its popularity down. I could understand some people think dub is better because they know the language, so it is easier to understand the story, meanings, and symbolism. That's fine until there is a particular dialog or phrase that doesn't translate to English, then you have a problem there. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gone Fishing Posted March 2, 2014 Share Posted March 2, 2014 (edited) . Edited August 21, 2014 by Fragtaster Link to comment Share on other sites More sharing options...
Koito Posted March 2, 2014 Share Posted March 2, 2014 RAW, but if I had to choose, it would be Sub. Dubs cannot bring over the same experience as the official source which is quite sad, but understandable. Link to comment Share on other sites More sharing options...
grimydawg___ Posted March 2, 2014 Share Posted March 2, 2014 I almost always perfer a Dub to Sub - especially in Japanese games or animes. You ever heard Goku's shrill childlike voice in the Japanese version of Dragon Ball Z? ...ack! (*Cringing). If a dub is atleast simply 'sufficent', (meaning, it conveys the characters personality without taking away from the character, events, experience or breaking the emmersion) then I usually perfer it to subtitles. However, when a game or anime replaces the forgein voices with terrible, equally shrill, high pitches dubbed voices - or cardboard voice actors who read there lines with robotic monotone pacing - then I personally think it becomes a equal choice of Sub or Dub (I usually perfer the Dub still, myself), as both are terrible situations. On a scale of 1-to-10, as long as a dubbing is atleast a 3/10 I'm fine with the dub. It makes the experience more seemless since I'm not trying to read stuff while the action is happening. However, with RPG's I'm a BIG fan of subtitles if the dubbing is less than a 5/10 - mainly because I grew up when RPG's (and games) didn't yet have voicing, and because most my favorite RPG's (FF9, Chrono Cross, Xenogears) are purely text. The voices for RPG characters aren't usually as good as the one's you imagine in your head. You must really enjoy this then. Greatest trailer of all time lol https://www.youtube.com/watch?v=jNRnL4fjFXU 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
kitkatkita Posted March 2, 2014 Share Posted March 2, 2014 As others have said - it honestly depends on what I'm watching.Full Metal Alchemist has an excellent dub as does Code Geass, Death Note, and so do a handful of other anime, however there are series that just don't have that good of a dub. Also depends if I've watched it in Japanese first - I prefered the Magi sub, however the dub is quite good in its own right (just doesn't sound that good to me as I watched it in japanese first). Link to comment Share on other sites More sharing options...
LeonXilofin Posted March 2, 2014 Share Posted March 2, 2014 (edited) I prefer subs because honestly most dubs out there are pretty horrible. However I do agree some anime can pull off dubs but not many. Edited March 2, 2014 by LeonXilofin 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shana Alter Posted March 2, 2014 Share Posted March 2, 2014 Raw or dub it really depends on the series as some like Black Lagoon I feel are better in English while others like Clannad are better in Japanese but it really is a matter of preference but what some people have to learn is that some subtitles aren't a translation but more a localisation losing any original references or meanings it may have had and trading them over for something more Western which honestly doesn't always work out well. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BlueFireReaper Posted March 3, 2014 Share Posted March 3, 2014 You must really enjoy this then. Greatest trailer of all time lol https://www.youtube.com/watch?v=jNRnL4fjFXU Sounds like something out of an abridged series! 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheVader66 Posted March 3, 2014 Share Posted March 3, 2014 I do perfer dub in certain animes like Dragonball Z but at the same time I like sub for certain animes also like Naruto, so i am neutral in this 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gone Fishing Posted March 3, 2014 Share Posted March 3, 2014 (edited) . Edited August 21, 2014 by Fragtaster Link to comment Share on other sites More sharing options...
SkyesUnholy Posted March 18, 2015 Share Posted March 18, 2015 I watch with subs for every anime I watch, except DBZ and Naruto as I first started watching those on Cartoon Network and I'm just accustomed to the English voice actors. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mody94_Station Posted March 18, 2015 Share Posted March 18, 2015 (edited) It really depends on the anime, I try watching both before I make up my decision on one. For example: I've watched Dragon ball and DBZ in three languages (Arabic, English, and Japanese), but prefer the English the most. I watched Captain Tsubasa in Arabic and Japanese, but prefer the Arabic more. For some shows like Death Note, Grendizer, and Digimon, I prefer both. Edited March 18, 2015 by Waffle Pillow Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady Blanc Posted March 18, 2015 Share Posted March 18, 2015 Although I did vote Dub, I think it purely depends on the series, Black Lagoon along with Tiger & Bunny are 2 that I think are better dubbed. As for ones where I think the original Japanese audio is better, both series of Jubei-chan the Ninja Girl instantly comes to mind, this is an abomination of a dub, for those here who have played the NCIS game, the dub is about that bad. There are also some I have seen that haven't been dubbed where I don't think a dub would work, such as Gintama, a lot of the humour boils down to wordplay, or just jokes that would make no sense in English. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now